Зарег. на сайте Всего: 39781 Новых за месяц: 0 Новых за неделю: 0 Новых вчера: 0 Новых сегодня: 0 Из них Администраторов: 1 Модераторов: 2 Rubezhnoe.Org.Ua Team: Проверенных: 4159 Обычных юзеров: 32404 Забаненных юзеров: 1 Из них Парней: 37396 Девушек: 2382
Нам тут усиленно кричат, в основном из великорусских имперских коридоров, что все эти «армии юго-востоков» сформированы из местных ополченцев и призваны они защищать русских, русскую культуру и русский язык. Мол, мифическая «Новороссия» всегда была русской и по-русски говорила, а вот в последние 23 года украинской независимости познала бед, была притесняема, а граждане ее плачут и видят себя в составе великой России.
Из личных источников мне известно, что действительно, большинство боевиков на Луганщине и Донеччине не засланные казачки, а люди местные. И воюют они с «украми» не столько за деньги (да, это важная составляющая, но никакие деньги оторванную голову не вернут), сколько за идею. Люди вышли защищать свою землю и свой язык. Русский, как они считают, язык. Какое отношение война может иметь к языку? На мой взгляд, роль языка в текущем конфликте первоочередная, и вот почему.
Родной язык, как и родителей, не выбирают. Его дают нам самые близкие люди, на нем мы говорим первые слова, слушаем сказки в детстве, на нем мы думаем. Язык это базис для построения мировоззрения человека. Мы можем в совершенстве владеть несколькими языками, но в критический момент мы все как радистка Кэт из известного фильма о разведчике Штирлице, во время родов будем кричать «мама!» на родном языке.
Холодная статистика говорит нам следующее. К 2013-му году в Луганской области украинцами себя считали 58%, русскими – 39%. При этом родным языком считают украинский только 30%, в то время как русский – почти 70%. Чувствуете какие качели мы получили к началу войны? При этом важно, что и русский и украинский языки в Луганской области понимают практически все, языковых конфликтов Донбасс не знал никогда, не было ненависти или унижений по языковым признакам.
Но тут умные мальчики-пиарщики из Москвы вовремя поняли, что именно русский язык является проводником. Проводником прямо в мозг людей, тех самых шести с половиной миллионов жителей Донбасса, которых никак не хотела услышать киевская власть. Что же запустили по этому проводнику? Правильно, информацию. Нужную империи информацию.
Специфика использования СМИ в России отличается от украинской. В Украине, как бы мы ни ругали журналистов и редакторов в предвзятости и заангажированности, масс-медиа научились подавать зрителям и слушателям именно информацию. Пусть не первичную, часто искаженную, но это именно информация, пища для размышлений и самостоятельного построения картины происходящего вокруг. То, что подают российские СМИ, вообще не является информацией. Это некий продукт, в основе которого в равной степени лежат выборочная информация (удобная для государства), «правильная» ее обработка и откровенная ложь. Человек, потребляющий этот информпродукт, уже не нуждается в его анализе или какой-то дополнительной обработке – этот продукт конечен, переварен и уже готов для вкладывания в мозг. И уже не важно, насколько этот продукт соответствует действительности, именно он сформировал картину мира многих жителей Донбасса, ведь уровень доверия к информации, полученной на родном (русском) языке всегда был выше, чем к украинским СМИ.
Русский язык оказался удобным инструментом, которым в нужный момент империя и воспользовалась. Так и появились в сознании людей сначала три сорта жителей Украины, а потом уже и «хунта» и «укропы» и распятые посреди Славянска младенцы.
Понятное дело, Россия такой удобный инструмент влияния не в гараже нашла. Долгие годы он готовился, затачивался. Начиная еще с советских времен, когда в Донбассе родители одним заявлением могли отказаться от изучения ребенком украинского. Это было практично и удобно. Донбасс формировался в основном из приезжих, здесь даже сегодня мало людей, которые могут вспомнить своих предков хотя бы в третьем поколении. Раскулачивание, голодоморы и последующая индустриализация способствовали такому оманкурчиванию населения. В Донбассе создавалось идеальное советское общество, где все равны вне зависимости от происхождения, национальности, родного языка. Самым удобным средством общения – койне – языком, который понимали все, и местные и приезжие, конечно же, был русский язык. Он развивался здесь, стал родным для последующих поколений донетчан и луганчан.
Советское государство формировало восприятие всего украинского как малозначительного и местечкового. А украинскому языку была уготована роль языка красивых песен и сказок, не более того. Даже в научном мире писать работы на украинском было не принято. С обретением независимости, Украина получила все сложности становления суверенной страны, в том числе, встала перед выбором одного или нескольких государственных языков. К сожалению, наши законодатели даже в Конституции умудрились оставить двусмысленность – с одной стороны, написали об одном государственном – украинском, с другой стороны – о том, что будут поддержаны русский и другие языки. Как русский, который понимают все жители Украины и который является родным почти для 30% населения может быть языком меньшинств – совершенно не понятно. Языковая проблема была пущена на самотек и ею не преминули воспользоваться умелые манипуляторы из соседней страны. Все мы знаем к чему это в итоге привело.
Война когда-нибудь закончится, и я уверен, что Украина останется целостным и независимым государством. Вот тогда снова остро встанут вопросы – услышит ли страна русскоязычных жителей? Будут ли и дальше имперские пропагандисты использовать мозги русскоговорящих жителей в своих целях? Не послужат ли языковые проблемы поводом для новых конфликтов? Властям придется находить компромисс в языковых вопросах для того, чтобы выбить из рук имперских манипуляторов саму возможность затягивать население в конфликты на основе языковых различий. Я не сомневаюсь, что в Кремле найдут еще десятки поводов для разжигания розни, но первоочередная задача власти – сделать поле межнационального и межэтнического общения свободным от пропагандистских влияний.
Я всегда говорил своему сыну: язык это пропуск в другие миры, у тебя все могут отнять, останутся только опыт и знания, в первую очередь языков. Привожу ему в пример В.Даля. Создатель первого «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимир Даль по происхождению был полу-датчанин – полу-француз. При этом он знал как минимум 12 языков. Щедро делился своими наработками по русской и тюркской филологии, Но, у нас почему-то часто забывают, что почти 20 лет он прожил в Украине. История не донесла до нас на каком языке Даль разговаривал с украинцами, да это и не важно. Он хорошо знал украинский язык, ценил его и писал интересные работы об украинском фольклоре, современной ему украинской литературе. Если ты понимаешь и ценишь свое, то всегда будешь достойно относиться и к чужому богатству. В полной мере это относится к языкам.
Однозначно, ты прав. Когда люди приезжают в Рубежное с Киева, Харькова или Москвы-Белгорода то их суровые рубежанские чиновники пытками заставляют говорить на украинском языке)))) Что ты мелешь? Кто тебя преследовал? В суде, ментовке, в горисполкоме и на базаре люди общаются как им удобно.
Кси, я, честно, от тебя статьи не читаю. Меня просто Даль заинтересовал. Пришлось прочитать твой очередной говнокопипаст. Прежде чем орать - экскурс в историю. Когда я учился у нас в школе с 5-го класса было равное количество часов по русскому и украинскому языку и литературе. Для всех наших это было вполне нормально - никто не возникал. Все считали, что так и должно быть. Но при развитой "незалэжности" всё немного переменилось. Вместо того, что бы оставить всё как и было ( и была бы тишь да благодать), киевское правительство подняло на гору кучу говна по "притеснению" мовы. И начало усиленно вводить ураинский язык во все сферы государственного общения. В данный момент в посёлках и небольших городках НЕВОЗМОЖНО устроить ребёнка в русскоязычный класс, так как они не предусмотренны. Касаемо статистики за 2013 год по украинцам и русским - кем и когда она проводилась? Умелые манипуляторы, ловко перекручивают свои ошибки и сваливают их на Россию. Про предков - поверь, почти все помнят своих предков минимум до 4-го поколения. Про специфике подачи истинных новостей укропоскими СМИ - есть пример ТСН и 5-го канала - далеко зодить не будем. Касаемо научных работ - я сомневаюсь, кси, что ты написал диплом. И что ты вообще учился в ВУЗе. Ты же должен был бывать в ВУЗовской библиотеке, должен был пользоваться картотекой. И если ты дейтсвительно сам делал свой диплм, то ты должен был пользоваться не только современнми источниками, а и источниками за 60-70-80е года. И там тебя должен был ждать сюрприз в виде большого количества научных работ на УКРАИНСКОМ языке Так,ч то кси, я вообще не верю, что ты адекват. Ты либо умелый троль, либо проплаченный активист, что, в прочем, одно и то же по сути. Статья - полный шлак как и её копипастер. БОЛЬШЕ АДА!!!!
не выдумывай лишнего, я в условном отпуске. на личные выпады отвечать не буду. Чужих статей не правлю и на 100% с мнением автора соглашаться тоже не обязан. А вообще ты попал пальцем в небо задницу. Всё с точностью до наоборот, просто развивать эту тему себе дороже.
Все верно написано. Языковая проблема - надуманная. Несколько лет назад при приеме на работу в Харькове написал заявление на украинском - в отделе кадров очень удивились, напомнив, что "мы же в Харькове"... С тех пор заполняю официальные документы в основном на русском - никогда никто (ни в Харькове, ни в Рубежном) не возражал. Считаю, что разговоры о "вытеснении русского" могут вести люди, далекие от реалий жизни в Украине (или живущие в параллельной реальности, созданной рос-пропагандой).
Представите картину: вы приводите в школу своего ребёнка, не важно где эта школа - Россия, Польша, Китай, США и требуете у директора или зауча обучать вашего ребёнка, только на украинском языке. Что вам ответят? Или другое: вы приехали в другую страну : Россию, Германию, США или Индию и общаетесь на только на украинском со всеми, вас естественно не понимает ни кто, ну а вы начинаете возмущаться, обзывая при этом жителей-носителей языка чужой для вас страны дебилами не понимающими вас. Что вам ответят? В каждой стране меньшинство принимает сторону большинства. Другой вопрос уважение иных языков - это спец. закон о статусе языков нац.меньшинств для поддержки культуры и самобытности данных нац. меньшинств+ уважение друг-к- другу. Но в Украине есть не только русские, если мы живём на востоке, то это не подчёркивает нашу определённую важность в пределах всей Украины. Не нужно рассказывать и жаловаться на притеснения по языковому признаку. Я еще ни разу не видел человека, моего одногодку, который бы сказал, что его унижают и оскорбляют за то, что он общается на русском. Я прожил 30 лет и никто меня не упрекнул. Об этом твердят промытые СССР дедушки и бабушки, которых бандеровцы когда-то в 60х-70х годах послали на..уй.Но это их проблемы, а мы должны идти вперёд, жить и работать.
если мы живём на востоке, то это не подчёркивает нашу определённую важность в пределах всей Украины. Не нужно рассказывать и жаловаться на притеснения по языковому признаку. Я еще ни разу не видел человека, моего одногодку, который бы сказал, что его унижают и оскорбляют за то, что он общается на русском----проснись сынок, тебе все приснилось
Эй местный, запости, пожалуйста пору тройку статей-новостей! Мы ведь не запрещаем тебе это делать. Что плохого? Ну есть новость, ну не нравится она тебе, отпишись и скинь свою, что нравится. Мы тоже почитаем.
Меня и миллионы таких как я никто не ущемляет в Украине, хотя я всю жизнь общаюсь на русском языке. Проблемы нет, есть политические пристрастия. Басни о ущемлении подняла твоя ПР и КПУ., кстати те кто разворовал Краситель, Зарю и уничтожил инфраструктуру нашего города. Муссируют эту проблему опять они, для того, чтоб ты думал не о том, что они у тебя украли, а вопил о угнетении тебя, как русского индивидуума и твоей русской семьи. Я же говорю, пусть сделают языки меньшинств региональными и забудут надуманную проблему. Вопрос о втором государственном русском не пройдёт, Донбасс сейчас в меньшинстве.
Отвечу просто: потому что у Финляндии нет рядом агрессивного тоталитарного режима, который бы поднимал на неё ногу. В этом случае язык становится орудием разрушительной пропаганды и разложения страны изнутри. Они не признают русский государственным, хотя тоже могли бы это сделать. То же и прибалтийские страны бывшего СССР, где русских достаточно.
Промывают мозги везде. И в России и в Украине и в США. Везде. Но, скажем, в США за "кто не скачет тот москаль (еврей, латыш. латинос.....) досталось бы по полной. И США называай своего ребенка как хочешь. Хочешь Майкл, хочешь Миша. А не строго... Михасиком. Из современного языка особенное удивление вызывает Слава Украине/Героям Слава. Что-то по структуре напоминает. В кино видел -ХайльГитлер/Зиг хайль. А языковую проблему вообще зря подняла правящая верхушка. Оставили бы все на потом, после решения проблем с экономикой. Живет же Канада с 2 языками.